Genre: Poésie

Pages: 96

Date de parution: 11 April 2018

ISBN (Papier): 9782895976530

ISBN (PDF): 9782895976783

Code: DAV362

le nom de mama

Partagez

Traduit par: Mishka Lavigne
Auteur: Rosanna Deerchild

Acheter ce livre

Rosanna Deerchild se fait ici l’écho de sa mère, qui a vécu neuf ans d’enfer dans les pensionnats autochtones du Manitoba. Elle y a subi de la maltraitance, des humiliations de toutes sortes, de la honte, des sévices physiques au point où même les Blancs, qui ne connaissaient rien de sa réalité, ne la croyaient pas. Après cinquante ans, l’auteure aide sa mama à briser enfin le silence.

maintenant
j’ai presque soixante-dix ans


et tu veux que je
partage mon histoire
ok d’abord
la voici
ici dans ce qui n’est pas écrit
ici dans les lignes brisées
de mon corps qui ne pourra jamais oublier

Dans une langue coup de poing, simple, directe, et sans fioritures, Rosanna Deerchild nous rappelle ces pages de l’histoire récente des Autochtones qu’on préférerait certainement oublier.

Mishka Lavigne

Mishka Lavigne est dramaturge et traductrice de théâtre. Elle est membre du CEAD (Centre des auteurs dramatiques) et de Playwrights’ Workshop Montréal ainsi qu’une des membres fondatrices des Poids Plumes, un collectif d’auteurs de la région d'Ottawa-Gatineau.

Rosanna Deerchild

Rosanna Deerchild est une auteure crie, originaire de Thomson au Manitoba. Elle a travaillé pendant 15 ans pour un éventail de journaux et de grands médias autochtones, incluant APTN. Elle vit aujourd’hui à Winnipeg où elle anime l’émission Unreserved sur les ondes de CBC Radio One.